在引入的紧张话语中 阿拉伯茶 据报道,对于Bahasa Melayu小学教学大纲,一群中国协会领导人建议所有学校了解各种族的书法艺术。
独立历史研究员唐阿钗透露,这是在8月1日的一次会议上向教育部长Maszlee Malik提出的。
据报道,董宗副总裁Tan Yew Sing和政治分析师Wong Chin Huat出席了会议。
据同时出席会议的唐先生介绍,该小组在讨论如何引入时提出了建议 阿拉伯茶 会影响中国白话学校。
“为了避免公众认为教育部单方面实施政策,最好是所有学校都能了解其他语言的复杂性。
“例如,中国白话学校可以学习 阿拉伯茶,而国立学校可以学习中国书法。
“这种方法可以在帮助文化交流的同时消除华人社区的担忧,”唐(下面)今天在Facebook的帖子中写道。
研究人员说他个人并不觉得引进 阿拉伯茶 对于Bahasa Melayu教学大纲将危及中国教育。
不过,他说这个问题不能掉以轻心,因为华人社区越来越不满。
他说,其中许多人感到不安的是,统一考试证书(UEC)尚未被认可,雪兰莪的中文招牌被取消。
因此他说,社区质疑引入的必要性 阿拉伯茶。
唐说,与Maszlee会面期间提出的其他建议是推迟引入 阿拉伯茶 并用学习来取而代之 pantun (马来诗意韵)为了加强马来语的教学。
还有一个建议要学习 爪夷 对于那些感兴趣的人而不是强制性的选修科目。
目前,教育部计划在标准4 Bahasa Melayu教学大纲中引入六页关于khat和Jawi写作的内容。
Maszlee说过 当今大马 该部的举动是 没有针对性 在“建立白话学校的伊斯兰化”。
阅读更多