“bak kut teh”中的“bak”意思是猪肉:莱斯警告不要授予这道菜国家遗产地位

吉隆坡,6 月 15 日——草药汤菜的名称 肉骨茶 – 通常以猪肉为特色,但也有以鸡肉等其他成分为特色的变体 – 实际上指的是猪肉本身,前部长和下议院议长丹斯里莱斯亚丁声称。

在参加关于肉骨茶是否应被视为国菜的辩论时,这位前文化、艺术和遗产部长引用了未具名的语言顾问的话说 肉骨茶 “bak”的意思是猪肉,“kut”的意思是骨头,“teh”这个词的意思是特殊的草药汤。

然后他质疑国家遗产部——他说他……


阅读更多

About Malaysia

Check Also

世界担心更广泛的贸易战。马来西亚看到了机会。 – 纽约时报

世界担心更广泛的贸易战。马来西亚看到了机会。 – 纽约时报

在唐纳德·J·特朗普承诺征收关 …

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注